Institut de Recherche sur la Renaissance, l'âge Classique et les Lumières (IRCL - UMR 5186)


Logo CNRS


logoircl

Retour à l'accueil

Accueil

 

Localisation et contacts

 

Axes de recherche

Membres

Formations

Centre de documentation

Partenaires

Manifestations
2020

 

Archives

Publications

 

Productions électroniques de l'IRCL

 

Médiathèque de l'IRCL

 

Médias

 

Liens

 

Intranet

 

Webmestre

A Dictionary of Shakespeare's Classical Mythology

This website is an ongoing research project on the interactions of Shakespeare and his contemporaries with classical mythology, a fascinating and fruitful area of investigation at all levels, with ongoing work around the world. It offers access to three major, related resources—all in open access—centred on Shakespeare, early modern English mythological texts and classical mythology:

• A Dictionary of Shakespeare’s Classical Mythology

• Early English Mythological Texts Series (EEMTS)

• Studies in Early Modern Mythology (SEMM)

These are completed by an extensive, regularly updated general bibliography of primary and secondary sources and news about recent publications and events.

Responsables scientifiques: Yves Peyré, Professeur émérite, université Montpellier 3 et Janice Valls-Russell, CNRS.

 

Dezede

Dezède est une ressource numérique open source. Dezède est une application web qui
offre aux contributeurs et lecteurs un accès gratuit et dématérialisé aux données publiées. Elle est
responsive et s’adapte à différents supports. Dezède est également un portail de valorisation : tout en
secondant les chercheurs dans leurs travaux, il facilite l’édition des résultats et les place dans une
perspective contributive plus large. C’est un outil de recherche et de valorisation dédié à l’archivage
et à la chronologie des spectacles. Dezède permet de reconstituer et d’organiser des corpus
documentaires de programmes de spectacle, consacrés à des villes, des institutions, des artistes ou des
oeuvres. Pour ce faire, il utilise une méthode scientifique originale structurant la publication en ligne :
traitement et analyse des sources, édition critique des programmes et classement des événements. Le
coeur de l’application est une base relationnelle qui lie les événements à un ensemble d’autorités
interrogeables séparément (oeuvres, individus, ensembles, lieux de diffusion, rôles, emplois, etc.)
Application unique dans le domaine des humanités numériques, Dezède a vocation à favoriser le
développement de recherches sur la circulation des oeuvres et des interprètes, en mettant à la
disposition des chercheurs et du public une masse importante de données historiques.

 

Les représentations de la France, du français et des Français dans le théâtre anglais de la Renaissance (site en maintenance)

Celle-ci est interrogeable à partir du site du projet des «Représentations de la France». La base de données a pour but de faciliter l'étude des transferts culturels touchant à la France dans l'Angleterre de la Renaissance. L'idée est de se servir du théâtre comme moyen d'évaluation de l'impact culturel, linguistique, idéologique, ou politique de la France. La base de données compte actuellement plus de 4000 fiches d'allusions à la France pour environ 200 pièces de théâtre de la période. Ceci n'est qu'un début ; le nombre d'entrées dans la base de données augmente régulièrement.

Responsables scientifiques: Jean-Christophe Mayer, Directeur de Recherche au CNRS et Charles Whitworth, Professeur à l'université Montpellier 3.

 

Maguelone

« Maguelone» est un programme de recherche de l'IRCL développé en tant que contribution de l’histoire du livre à la connaissance de la diffusion et de la circulation des idées au siècle des Lumières. Le projet a pour but l’identification, par les méthodes de bibliographie matérielle et de l’analyse comparée du matériel ornemental d'imprimerie, d'ateliers français et européens qui ont imprimé sous de fausses adresses ou sans indication de lieu. Régulièrement enrichie, la base de données décrit actuellement plusieurs centaines d'éditions et deux mille ornements provenant d’ateliers de Lyon, Paris, Rouen et Avignon, ainsi que d’Amsterdam, Leyde, Genève, Copenhague et Londres.

Elle participe au projet de banque internationale d'ornements « Passe-Partout ».

 

Shakespeare on Screen in Francophonia

Impulsed by the IRCL since 2008, the “Shakespeare on Screen in Francophonia” program stems from a wider study initiated in Italy by Mariangela Tempera on Shakespeare on European screens.

The team of Montpellier researchers, in partnership with Ferrara University and other international scholars, is working at referencing and analyzing Shakespeare adaptations and allusions on cinema and television screens in French-speaking countries. Although the films currently under study have mostly been produced in France, the program also aims to cover films from other French-speaking countries in the medium to short term.

While adaptations are easily identifiable and fairly limited, allusions are more complex. Explicit or implicit, verbal or visual, cursory or pregnant with meaning, allusion has a protean nature, and referencing is a fathomless task. Besides a long exploratory work, it requires the forging of critical tools adapted to the establishment of a typology of intertextual allusions.

Approximately 200 film references have been exhumed so far. These provide detailed film data, circumstantial descriptions and extensive analyses, focusing on a single work, explored from one or more angles, or inviting the reader to peregrinate across several films by a given author.

This website in English addressing the international research community and film enthusiasts is presently under way. It will eventually display several access modes such as browsing allowing the visitor to pick his way through the database from either a list of Shakespeare plays or film titles, or simple or cross-database searching by play, film title, film director, etc. to meet more specific needs.

Responsables scientifiques: Patricia Dorval, Maître de Conférences à l'université Montpellier 3 et Nathalie Vienne-Guerrin, Professeur à l'université Montpellier 3.

 

Global18

Le projet Enquête sur la globalisation des Lumières, lancé en 2015 par l’IRCL et plusieurs partenaires, a pour objet la construction, en Europe et au-delà, de représentations du 18e siècle dominées par les Lumières. Il s’agit d’étudier le phénomène désigné en français par le syntagme Les Lumières, sa délimitation historique – une trentaine d’années pour les uns, plus de deux siècles pour d’autres –, ses lieux d’émergence, ses formes, ses contextes géopolitiques, et ses usages nationaux, internationaux ou transnationaux. On s’intéresse tout particulièrement à ses réactivations dans le monde contemporain. C’est l’objet du sous-programme Lumières actives (LumAc20-21), soutenu par la Maison des Sciences de l’homme (MSH-Sud). Le projet transdisciplinaire Enquête sur la globalisation des Lumières, coordonné par plusieurs chercheurs chevronnés, s’appuie sur un vaste réseau international. Il aboutira à la publication en plusieurs phases d’un Atlas mondial des Lumières.

Jean Potocki

Deux opérations ont été menées autour de l’oeuvre de Jean Potocki :
- la réalisation du site officiel par Emilie Klene, qui a soutenu sa thèse à l’IRCL et en est devenue membre
associé : https://www.jean-potocki.com/
Le site fait état des recherches actuelles sur Potocki, fournit les coordonnées des chercheurs qui
travaillent sur son oeuvre, et réunit une partie de ses ouvrages.
- la constitution d’une collection par Dominique Triaire sur HAL : https://hal.archives-ouvertes.fr/POTOCKI
Cette collection a été établie à l’intention des jeunes chercheurs : elle réunit une centaine de
publications sur Potocki dont la plupart ont paru dans des revues étrangères et/ou anciennes. Au lieu
de perdre un temps précieux à les retrouver, elles se trouvent ainsi à la disposition immédiate du
chercheur. La collection est en constante augmentation. Dominique Triaire vient d'y déposer le texte
établi de tous les documents originels du Manuscrit trouvé à Saragosse.

 

New Faces

Ressources électroniques liées au projet européen « New Faces ». Le site de New Faces (webmestre, Marine Chabbert et Camille Ravet, Relations internationales) donne accès au programme des séminaires et colloques, aux travaux des étudiants, aux posters réalisés par les étudiants et aux articles scientifique écrits dans le cadre de ce projet, les vidéos. La collection Hal « New Faces » https://halshs.archives-ouvertes.fr/NEW-FACES a été créée pour rendre accessibles toutes les productions scientifiques liées au programme « New Faces » consacré à Shakespeare et la Crise. Elle compte à ce jour 20 articles qui seront enrichis d’une dizaine d’autres en septembre. L’ensemble constitue un tout cohérent et donnera lieu à la publication d’un ouvrage.

 

 
 Accueil

 

Une du Labo Imprimer Contact Plan du site Crédits Téléchargez les Plug-Ins